카테고리 없음

Husband’s retirement is not what it’s cracked up to be 남편의 은퇴가 사람들이 말하듯 좋지는 않아

Ahn Seong-jin 2016. 6. 9. 18:01

DEAR ABBY: My husband lost his job more than a year ago because his plant closed. He was almost retirement age, so he took an early retirement. The problem is he isn’t adjusting well to the change. 
애비 선생님께: 저희 남편은 공장이 문을 닫으면서 1년 전에 직장을 잃었습니다. 남편은 거의 정년에 다다랐었기에 이른 퇴직을 했습니다. 문제는 남편이 이 변화에 잘 적응하고 있지 못하다는 것입니다.
 
He has his hobbies, but he seems to have lost interest in them. He is angry a lot of the time and lost at other times. I understand it’s a huge adjustment for him, but I’m concerned that it has been going on too long. I have tried to get him interested in things, but he doesn’t take my suggestions well anymore. He thinks I want him out of my hair, but it’s not true. I want him to be happy. 
남편에게는 취미가 있지만 이 취미들에 흥미를 잃은 것 같아요. 그는 매우 많은 시간 화를 내고 다른 때는 어쩔 줄 몰라 합니다. 저도 그것이 남편에게는 크나큰 적응이라는 것을 알지만 너무 길어지는 것 같아 걱정입니다. 남편이 다른 것에 흥미를 가질 수 있도록 노력해봤지만 그는 더 이상 제 제안을 받아들이지 않아요. 남편은 제가 자신에게서 피해를 입지 않길 바란다고 생각하지만 그건 사실이 아닙니다. 저는 그가 행복하길 바랍니다.
 
I know he’s depressed but he denies it. When other people ask how he likes retirement, he says he loves it. I think he feels silly for not enjoying it. He doesn’t want to spend money for counseling, even though he knows he can get the fee adjusted according to our income.
저는 남편이 우울해하고 있다는 것을 알지만 정작 남편 자신은 이를 부정합니다. 다른 사람들이 남편에게 은퇴 생활을 얼마나 좋아하느냐고 물으면 그는 이 생활을 매우 좋아한다고 말해요. 이 생활을 즐기지 않는 것은 바보 같은 일이라고 남편은 생각하는 것 같아요. 남편은 저희의 수입에 따라 상담 비용을 조정 받을 수 있다는 것을 알면서도 상담에 돈을 쓰고 싶어하지 않습니다.
 
I’m at a loss about what to do to help him. He reads your column regularly, and I think he would take seriously any advice you could offer.
CONCERNED WIFE IN MICH.
남편을 돕기 위해 무엇을 해야 할지 저는 모르겠습니다. 남편은 꾸준히 선생님의 칼럼을 읽어요. 그러니 선생님께서 주시는 충고라면 무엇이든 진지하게 받아들일 것이라고 생각합니다.
미시간 주에서 걱정하고 있는 아내가
 
DEAR CONCERNED WIFE: Retirement is not for everyone, and not everybody “loves it.” That’s why it’s so important that before a person retires, he or she have a plan in place for staying mentally and physically active.
걱정하고 계신 아내 분께: 은퇴는 모든 이들을 위한 것이 아니고 모든 사람들이 ‘그것을 사랑하는’ 것도 아닙니다. 그래서 은퇴 전에 정신적·육체적으로 활동적으로 지낼 준비가 된 계획을 세우는 것이 중요합니다. 
 
Your husband may have valuable skills he could pass on by mentoring others. He could volunteer in the community, delivering meals to shut-ins, coaching youngsters’ sports, help out at the police department or a hospital. All he needs to do is go to his computer and type in “volunteer opportunities in Michigan” to find plenty of opportunities. He can donate as little or as much time as he wants. But first, he will have to admit that he isn’t loving retirement and needs an outlet. Please make sure he sees this column. 
남편 분께서는 다른 사람들에게 조언을 함으로써 전할 수 있는 귀중한 기술을 갖고 계실지도 모릅니다. 지역사회에서 자원봉사를 하거나 바깥 출입을 못하는 사람들에게 배식을 하거나 청소년 스포츠 코치를 하거나 경찰서나 병원에서 도움을 주실 수도 있어요. 남편 분께 필요한 것은 컴퓨터 앞에 앉아서 수많은 기회를 찾기 위해 ‘미시간 주 자원봉사 기회’라고 쓰시는 거에요. 남편 분께서는 원하시는 만큼 적게 혹은 많이 기부를 하실 수 있습니다. 하지만 먼저 남편 분께서는 자신이 은퇴 생활을 사랑하고 있지 않고 배출 수단을 찾을 필요가 있음을 인정해야 합니다. 남편 분께서 꼭 이 칼럼을 보실 수 있도록 하세요.


*be cracked up to be ~이라는 평판이다, ~이라고 평가바다 (= to be as good, clever, exciting, etc. as people think or say somebody / something is)

e.g.) Being rich and famous isn’t all it’s cracked up to be. 부유하고 유명한 것이 꼭 사람들이 말하듯이 좋은 것만은 아니다. 

 

*out of one’s hair 누군가에게 폐를 끼치지 않고 (= not bothering someone)