164
164. So intimate is the relation between a language and the people who speak it that the two can scarcely be thought of apart. A language lives only so long as there are people who speak it and use it as their native tongue, and its greatness is only that given to it by these peoples. A language is important because the people who speak it are important-politically, economically, commercially, socially, culturally. English, French, and German are great and important languages because they are the languages of great and important peoples; for this reason they are widely studied outside the country of their use.
) -->언어와 그 언어를 사용하는 국민과의 관계는 매우 가깝기 때문에 그 둘은 분명히 따로 떼어 생각될 수가 없다. 어느 언어도 모국어로서 그 언어를 말하고 사용하는 국민이 존재하는 한 살아 남는다. 언어의 위대성은 이 국민에 의해서 언어에 주어진 것일 뿐이다. 그 언어를 사용하는 국민들이 정치적으로 경제적으로 상업적으로 사회적으로 문화적으로 중요하기 때문에 어떤 언어가 중요하다. 위대하고 중요한 국민의 언어이기 때문에 영어 불어 및 독일어가 위대하고 중요한 언어이다. 이와 같은 이유 때문에 그 언어들은 그 언어들이 사용되는 나라 밖에서 널리 연구되고 있다.
어귀연구
so ~ that, such ~ that, [상관 접속사]
He spoke English so fast that I couldn't follow him.
그는 영어를 너무 빨리 말해서 나는 그가 하는 말을 귀로 알아들을 수가 없었다.
He ran so fast that I could not catch up with him.
그는 너무 빨리 달려서 나는 그를 따라잡을 수가 없었다.
He was so angry that he couldn't speak.
그는 너무 화가 나서 말을 할 수가 없었다.
think of:~에 대하여 생각하다, ~이 염두에 떠오르다, ~을 생각해 내다.~관해 생각해보다
When I said that I wasn't thinking of anyone in particular.
내가 그 말을 했을 때 어떤 특정한 사람을 생각한 것은 아니었다.
so long as:~이기만[하기만] 하면, …하는 동안은, …하는 한은, …하기 만 하면
We'll go as long as the weather is good.
우리는 날씨만 좋으면 갈 것이다.
You may stay here so long as you keep quiet.
조용히 하고 있다면 여기에 있어도 된다.