영어 안성호 박사의 네이버 오디오클립 20
https://audioclip.naver.com/channels/2557/clips/20
제목: 전치사 off가 들어간 숙어
내용: 전치사 off 들어간 숙어 중에서 get off 의미를 알아본다.
네, 반갑습니다. 안박사의 영어숙어 클리닉에 오신 것을 환영합니다. 전치사나 부사로 쓰인 off는 on의 반대 의미를 갖는다고 했습니다. 따라서 off는 <접촉>의 반대인 <분리/이탈 그리고 시작/출발>의 의미를 나타내고, <계속과 진행>의 반대인 <중단/중지>의 의미를 갖는다고 학습하였습니다. 하고 있던 어떤 일에서 분리된다든지, 중단하면 다른 상황이나 일이 곧 <시작>될 것입니다. 따라서 off는 <분리, 중단, 시작>의 의미를 갖는다고 기억하십시오. 복습하겠습니다. 자, off는 무엇이다? 네, 분리, 중단, 시작입니다.
자, 오늘은 <떠나다, 내리다>의 의미를 가진 get off에 대해서 알아보겠습니다. get은 영어 역사를 보면 바이킹족들에 의해 약 10세기경 영국에 들어옵니다. 여러분! 영어권의 문화는 이미 학습했지요? 무엇 무엇입니까? 네, “상업/장사 문화, 기독교 문화, 전쟁/스포츠 문화”를 바탕으로 삶을 영위했다고 했습니다.
이 세 가지 문화의 공통점은 <이동> 문화라 했습니다. 이동의 의미는 이곳에서 저곳으로 <가는 것>이지요? 전쟁을 하나의 스포츠로 생각했던 바이킹족들은 추운 지역에서 벗어나 기름지고 따스한 지역으로 삶의 터전을 옮기기 위해 전쟁과 이동을 일삼았습니다.
여기서 get의 의미가 <가다, 오다>입니다. get은 <얻다, 이해하다, 병에 걸리다, 괴롭히다, 소유하다, 되다, 시키다 등 > 여러 가지 의미를 갖습니다. 그 중에서 원래의 의미는 <가다, 오다>의 의미라는 것이 아주 중요합니다. get 하면 <가다, 오다>의 의미가 가장 먼저 떠오르셔야 합니다.
숙어 get off는 get(가다)와 off(분리, 이탈)로 구성되어 <~에서 분리하여가다/오다, ~에서 이탈하여 가다/오다>이므로 <떠나다, 내리다>가 됩니다.
자, 예문을 보겠습니다. “What time do you usually get off work?” 네, 이 문장을 의미 단위로 해석해 보면 <What time 몇 시에, do you usually get 당신은 주로 갑니까, off 이탈해서, work 직장에서.> 전체적으로 <대개 몇 시에 당신은 퇴근하세요?>입니다. 여러분, 이 문장에서 빈도부사 usually 보이지요? 혹시 빈도(頻度)부사하면 무슨 생각이 나신지요? 네, “be 동사 뒤, 조동사 뒤, 일반동사 앞”에 위치한다고 많이 들어보셨지요? 왜 그럴까요?
빈도는 같은 현상이나 일이 반복되는 도수(度數) 즉, 횟수를 의미하지요. 따라서 빈도부사하면 어떤 일이 얼마나 자주 일어나는지를 나타내는 부사를 말합니다. 빈도부사에는 always(100%), usually(90%), often(70%), sometimes(50%), never(0%) 등이 있습니다.
앞에서 말씀드렸듯이 원어민들의 문화는 상업. 장사 문화입니다. 장사하기 위해 그들에게서 절대 필요한 것은 신속. 정확함이었을 것입니다. 신속하고 정확함을 위해 원어민들은 아라비아인들에게서 수, 숫자를 받아들였습니다. 빈도는 바로 수와 관련됩니다. 원어민들에게 빈도부사는 매우 중요했을 것입니다. 바로 수와 관련되면서 강조부사이니까요!
영어에서의 부사의 위치는 자유롭습니다. 자신이 수식하기 위한 단어를 강조하면서 옆에 위치하기 때문에 자유로운 것입니다. 그러나 빈도부사는 부정어 부사와 함께 위치가 고정되어 있습니다. 위치의 한계를 정해주어 신속하고 정확하게 의사소통하면서 거래를 하기 위해 고정시켰던 것입니다. 따라서 빈도부사는 항상 동사 옆에서 그 동사의 빈도를 나타내 주었던 것입니다.
자, 다음 예문을 보실까요? “John didn't get off at the right stop again.” 이 문장을 의미단위로 번역해보겠습니다. <John didn't get off 쟌은 내리지 않았다, at the right stop 바로 그 정류소에서, again 또 다시.> 전체적으로 <쟌은 내릴 곳을 또 지나쳤다.>가 됩니다. 마지막으로 “Stop, I'm getting off here.” 이 문장의 의미는 무엇일까요? <네, 멈춰주세요, 저 여기서 내려요.>입니다.
오늘 준비한 내용은 여기까지입니다. 우리 안박사 영어연구소는 여러분이 먼저입니다.