[We랑 외국어랑 놀자-영어] May I have your signature here,please?
[서울신문]A: How may I help you?(무엇을 도와드릴까요?)
B: I'd like to send this parcel to Australia.(호주로 이 소포를 보내려고 합니다.)
B: Let me weigh the parcel.Please fill out this form.(무게 좀 재 볼게요. 이 양식을 써 주세요.)
A: Okay,I will.(네, 그러죠.)
B: May I have your signature here,please? (여기다 서명해 주시겠습니까?)
A: All right.Here you go.(알겠습니다. 여기 있습니다.)
B: Thanks.It will be 11.25 dollars including tax.(고맙습니다. 세금 포함해서 11달러 25센트입니다.)
▶parcel: 소포, 꾸러미
▶weigh∼:∼의 무게를 재다. 보통 weight라는 명사도 사용하지만, 동사로 weigh를 쓸 수도 있다. 경우에 따라서 자동사로 무게가 ∼나가다의 의미로 사용할 수도 있다.How much do you weigh?(몸무게가 얼마죠?)
▶signature: 서명, 사인. 우리가 '싸인'이라고 할 때는 명사인지 동사인지 구분할 수가 없지만, 영어로 서명이라는 명사를 얘기할 때는 signature라고 해야 한다. 동사로 사용해서 Sign here,please(여기에 서명 해주세요)라고 할 수도 있다. 참고로 유명인, 연예인 등의 서명은 autograph라고 부른다.
박명수 국제영어대학원대학교 교수
"맛있는 정보! 신선한 뉴스!"