카테고리 없음

Girlfriend fears her love may fade with man’s thinning hair 점점 없어지는 남자친구의 머리와 함께 사랑도 사라질 까봐 두려워하는 여자친구

Ahn Seong-jin 2015. 8. 9. 10:16

DEAR ABBY: I am not sure how to handle my boyfriend's hair loss. "Jasper" is 34 and I'm 23. We have been dating for two years and have a wonderful relationship. We are completely open to each other, and because of that, I feel backed into a corner regarding this subject.

Hair loss is such a tricky topic. Women aren't supposed to care, but in reality we do -- unless you're one of those rare women who enjoy bald heads. (I'm not one of them.) Although Jasper's hair loss is barely noticeable now, without some sort of plan it will probably take over in a few years.

Jasper is self-conscious about his thinning hair. I can tell he's worried, but he doesn't want to do anything about it. I care more about Jasper's feelings than his hair, so I haven't let him know how much it bothers me, although he asks me often.

His type of hair loss is treatable. I find him very attractive now, but I don't know how I will feel when he's bald, and I'm sort of cringing inside about it. I feel like a daily ritual would not be too much to ask of someone.

I'm fed up with hearing, "If you love him, let him be" because my attraction to him is an important part of our lives. What should I do? -- TIRED OF SITTING on MY HANDS

DEAR TIRED: Most women are so fixated on "what's on top" that they fail to value what's underneath. While some hair loss is treatable with a "daily ritual," some is not. The kind that isn't can be successfully treated with a hair transplant -- if the candidate is eligible, and if it is done by a talented, qualified surgeon.

Whether Jasper is willing to endure the discomfort or the inconvenience is anyone's guess. In fact, he might prefer to find a woman who is less hung up on hair than you. Frankly, I'm betting he wouldn't have to look too "fur."

남자친구의 탈모를 어떻게 해야 할지 모르겠어요. “재스퍼”는 34살이고 저는 23살이에요. 저희는 사귄 지는 2년 됐고 멋진 관계를 유지하고 있어요. 저희는 서로에게 완전히 마음을 열고 있는데, 바로 이 때문에 이 문제에 대해서는 궁지에 몰린 것 같은 느낌이에요.

탈모는 정말 까다로운 주제에요. 여성들은 별로 신경 안 쓰는 걸로 되어있지만, 사실은 신경 써요. -대머리를 좋아하는 정말 드문 여자 중 한 명이 아니라면 말이지요. (저는 그런 여성 중 한 명은 아니에요.) 재스퍼의 탈모는 지금은 눈치채기 힘들지만, 일종의 대비책이 없다면 몇 년 후에는 머리 빠진 게 우세해 질 거에요.

재스퍼는 자기 머리가 점점 없어지고 있는 것을 의식하고 있어요. 저는 그이가 걱정하고 있다는 건 알겠는데, 그이는 뭔가 조치를 취하고 싶어하진 않아요. 전 재스퍼의 머리보다는 그이의 감정을 더 생각하기 때문에, 재스퍼에게 탈모가 얼마나 제 마음에 걸리는지 말하지 않았어요. 재스퍼가 그것에 대해 자주 물어보긴 하지만 말이에요.

재스퍼의 탈모는 치료가 가능한 타입이에요. 지금은 재스퍼가 정말 매력적으로 보이지만, 대머리가 된 후에는 어떨지 모르겠어요. 그리고 저는 그것에 대해 속으로 움찔하고 있어요. 하루 한번씩만 치료를 받으면 되는데 이게 어떤 사람에게 너무 많은 걸 요구하는 것은 아니라고 생각해요.

저는 “그를 사랑한다면 그대로 내버려 둬.”라는 말에 진저리가 나요. 왜냐하면 제가 재스퍼에 대해 느끼는 매력이 삶의 중요한 부분을 차지하고 있기 때문이에요. 어떻게 해야 할까요?

대부분의 여성들은 “겉에 드러나 있는 것”에 너무 집착한 나머지 그 안에 있는 것의 가치를 알지 못해요. “하루 한번씩 치료” 하는 것으로 치료될 수 있는 탈모도 있지만, 그렇지 않은 경우도 있어요. 하루 한 번으로 치료할 수 없는 경우라면 머리 이식으로 성공적인 치료가 가능해요. - 환자가 적합한 조건을 갖추고 있고, 재능과 자격이 있는 의사로부터 시술을 받는다면 말이지요.

재스퍼가 그런 불편과 귀찮음을 기꺼이 감수할는지는 아무도 몰라요. 사실, 어쩌면 재스퍼는 아가씨보다 머리카락에 덜 집착하는 여자를 찾는 편이 더 낫다고 생각할지도 모르지요. 솔직히, 재스퍼가 그렇게 까지 “털이 많게”보일 필요는 없을 거에요. (“fur”를 발음이 비슷한 “far”로 생각하면, “그렇게 먼 곳에서 찾지 않아도 될 거라고 생각해요”라는 의미가 되는 언어 유희)

* backed into a corner: be in a situation which is difficult to deal with and get out of 궁지에 몰리다

* tricky: hard to deal with or get out of 다루기 까다로운, 신중을 요하는

* take over: take control of sth우세해지다

* cringe: to shrink back, as in fear (겁이 나서) 움찔하다

* fed up with: annoyed or bored, and wanting sth to change ~에 진저리가 난

* fixate: to focus one's eyes or attention on 집착하다

* be anyone's guess: be sth that no one knows (결과는) 아무도 모르는 것, 예측할 수 없는 것