[스크랩] 이럴땐 영어로 어떻게? 이럴땐 영어로 어떻게? 일상생활에서 "아 이럴때는 영어로 뭐라고 하지?"하는 의문을 가진 적이 혹시 있으십니까? 그게 바로 생활영어, Today's Expression이잖아요. Today's Expression, Q:"입장 바꿔 생각해봐."를 영어로 하면? A: Put yourself in my shoes. Q:"난 그렇게 헤픈 여자(낭비)가 .. 영어회화 2018.04.16
I got a letter from him out of the blue. 그에게서 뜻밖의 편지를 받았어요. out of the blue는 '뜻밖에(unexpectedly), 느닷없이(suddenly)'라는 뜻이다. Blue는 '푸른'이라는 뜻 외에도, '우울한, 가망이 없는, 도덕적으로 엄격한' 등 다양한 의미가 있다. 본문에 나오는 hear from은 '(직접) 소식을 듣다'는 말이고 hear of는 '(간접적으로) 소식을 듣다'는 의미이다. 영어 A: You're not goi.. 영어회화 2015.03.31
He struck gold. 그는 큰돈을 벌었어요. Strike gold는 '큰돈을 벌다'로 우리말에 '노다지를 캐다, 금맥을 발견하다'를 생각해 보면 쉽게 익힐 수 있는 표현이다. 영어 A: Did you hear Steve just bought a mansion? B: Yeah, I sure did. The place is really huge and in a great part of town. A: How could he afford such a big place on his salary? B: Well, he told me about three years ago .. 영어회화 2015.03.31