DEAR ABBY: I’m writing about the letter you printed from “Somewhere in the South” (May 26) who heard someone confess to a crime he had committed at age 12 during one of his Narcotics Anonymous (NA) meetings. The person asked if he should go to the police. You advised him to talk about it to the “group leader.”
애비 선생님께: 저는 약물 중독자 모임(NA) 중에 누군가 12살 때 저지른 범죄를 고백하는 것을 들은 ‘남부 어딘가에서’의 독자에 대한 편지(5월 26일)에 대해 글을 쓰고자 합니다. 그 사람은 경찰서로 가야 하는 지를 물었었죠. 선생님께서는 이 사실을 ‘모임의 조장’에게 말하라고 충고하셨고요.
Abby, in a 12-step program, there is no formal leader who has a responsibility to report anything to the authorities. There are usually discussion groups led by someone chosen for the night.
애비 선생님, 12단계 프로그램에는 당국에 어떤 것을 보고 해야 할 책임을 가진 어떤 공식적인 조장도 없습니다. 대개 그날 밤의 모임을 위해 선택된 누군가에 의해 진행되는 토론 모임들이 있을 뿐이죠.
I am not condoning what the person did at that young age. It was a horrible act. But 12-step programs are based on anonymity. Reporting what is heard at meetings is completely against what 12-step meetings are all about. It was unfair of you to place responsibility on someone who is there for his own addiction to tell on another group member.
ANONYMOUS IN THE USA
저는 그 사람이 그 나이에 저지른 것을 용납하고자 하는 것이 아닙니다. 그것은 끔찍한 행동이었어요. 하지만 12단계 프로그램은 익명성을 기반으로 합니다. 그 모임에서 들은 것을 신고하는 것은 12단계 모임에 관한 모든 것에 전적으로 반합니다. 모임의 다른 구성원들에게 자신의 중독 증세에 대해 말하기 위해 온 누군가에게 선생님께서 책임을 맡기시는 것은 불공평해요.
미국에서 익명의 독자가
DEAR ANONYMOUS: I received a ton of criticism for my response to that letter. Readers like you wrote to point out that I was misinformed about how these programs work; others berated me for not insisting the writer notify the police immediately.
익명의 독자 분께: 그 편지에 대한 제 대답으로 수천 통의 비난 편지를 받았습니다. 독자 분과 같은 다른 분들도 이 프로그램이 어떻게 작동되는지에 대해 제가 잘못 알고 있음을 지적하는 편지를 써주셨어요. 다른 분들께서는 이 사연을 보내신 분께서 즉시 경찰에 알리시도록 제가 고집하지 않은데에 대해 질책하셨고요.
I was ― and still am ― of two minds on the question. While it would be satisfying to see “justice done,” I could not bring myself to recommend going against the principle upon which these 12-step programs that have helped thousands of people is based. Another principle of these programs is that people who have hurt others must make amends for what they have done. However, this is the responsibility of the person who committed the crime ― not someone who overheard mention of it at a meeting. Read on:
저는 그때나 지금이나 여전히 이 질문에 대해 두 가지 생각이 있어요. ‘정의가 실현되는 것’을 보는 것은 만족스럽겠지만 수천 명의 사람들을 도운 12단계 프로그램이 기반으로 하고 있는 원칙에 반하는 것을 제 스스로 추천해 드릴 수는 없었어요. 이 프로그램의 또 다른 원칙은 타인에게 상처를 입힌 사람은 자신이 저지른 일에 대한 보상을 해야 한다는 것입니다. 하지만 이것은 범죄를 저지른 사람의 책임이에요. 모임에서 그것에 관한 언급을 우연히 들은 사람의 책임이 아니라요. 계속 읽어보세요.
DEAR ABBY: I have been a member of NA for 26-plus years (drug and alcohol-free for that entire time). I also work in the field of mental health, where I have certain reporting duties as part of my professional code of ethics. I learned long ago how to separate my professional responsibilities from my membership in NA. If I obtain information about abuse or neglect in the conduct of my profession, then I have a duty to act. Should I overhear something at a meeting, in the mall or some other social setting, I have no specific duty to report.
CLEAN, FREE AND LIVING LIFE
애비 선생님께: 저는 26년 넘게 NA의 일원입니다 (이 시간 내내 약물과 술을 하지 않았어요). 저는 정신 보건 분야에서도 일하고 있어요. 제 전문가 윤리 강령의 일부로 이 분야에 특정한 보고 업무를 지고 있어요. 저는 오래 전 NA 일원으로서의 저와 제 직업적 책임을 분리하는 법을 배웠습니다. 제 직업 수행 중에 약물 남용이나 방치에 관한 정보를 획득하면 저는 조치를 취할 의무가 있습니다. 만약 모임이나 쇼핑몰 혹은 다른 사회적 배경을 통해 무언가를 우연히 듣게 된다면 제게는 아무런 신고 의무가 없습니다.
깨끗하고 자유롭고 살아있는 삶
DEAR ABBY: As a 30-year member, I can say with certainty that some meeting attendees are grandiose and others are mentally ill. I have not infrequently heard disclosures that I later determined to be not true. The advice for members offered by our NA traditions is, “Take what you can use (in one’s own recovery) and leave the rest of what one hears at a meeting.”
CHARLES IN ILLINOIS
애비 선생님께: 30년 째 일원으로서 저는 확신을 가지고 어떤 모임의 참석자는 실속 없이 거창하기만 하고 어떤 사람들은 정신적으로 문제가 있다고 말할 수 있습니다. 나중에는 사실이 아닌 것으로 판명되는 고백들을 가끔씩만 듣는 것이 아니에요. 저희 NA 전통에 따라 일원들에게 주어지는 충고는 “(자신의 회복에) 쓸 만 한 것만 취하고 모임에서 들은 나머지는 버려라”입니다.
일리노이 주에서 찰스가
*Narcotics Anonymous 약물 중독자 모임
*condone 용납하다 (= accept behavior that is considered morally wrong or offensive)
e.g.) Terrorism can never be condoned. 테러 행위는 결코 용납될 수 없다.
*grandiose (너무) 거창한, (실속 없이) 거창하기만 한